I took these from a menu at a restaurant in Sedona, Arizona. I typically give a little more grace to restaurants where the owners may not use English as their first language, but in this case, they got in right in other places.
A reader sent this to me. This sign has been in her parking garage for months and she finally took a picture of it for us.
A friend sent this to me from a convention. Obviously the PR Department needs to proofread!
This was in an email that I received at work from a local business publication. I’m pretty sure they mean to say “morale,” but that’s not what it says.
My cousin sent this one to me. I hope they also work on brakes!
My local news station came through for me again with this error:
I received this from a local hotel in response to my request for information for our holiday party. At first, I only noticed that “specialty” was misspelled. Then once I started looking at it, I saw several instances of “displays serves” when it should be “displays serve.”
I saw this sign recently while walking to Disneyland from our hotel.
I found this on a friend’s Facebook page and he gave me permission to use it. Besides what the heck is an “Oopsie Daisy,” who am I supposed to let know? Perhaps you mean the store’s personnel?
I saw this sign for sale in a Ross store. It was big! It is just too bad that it had this glaring error.