Grammar Giggle – I’ll Explain This Best To My Ability!

This was in a local breaking news post I received. I initially caught the “best to their ability” error–which should be “to the best of their ability”–and noticed that the last part of the last sentence could be rewritten to make much more sense. Something like “It is unclear if there were any other injuries to occupants in the area.” When you are proofreading for someone, don’t be afraid to change the language to make what they’re trying to say more clear. But please don’t just change it without letting them know what you changed. There are two reasons for this: (1) it could be a little learning lesson for them on how to word something so others will understand and (2) your edit may not be right and there may be a reason it was worded that way. Particularly in the legal field, I always redline my suggested changes to the documents I proofread. I know they are tired of seeing me delete commas, but there could be a method behind their madness and I could screw the whole thing up if I just made the changes without letting them know they are my suggestions. Happy proofing!

Bookmark the permalink.

Comments are closed.