Commas And Commas

andSomething that I see a lot in my daily proofreading is a comma before and. Apparently, the lessons in elementary school on serial commas or using commas in compound sentences have morphed into ALWAYS using a comma before the word and. Here are the tricks I use to help figure this out.

First, sometimes a compound sentence (which is a sentence of two independent clauses joined by a conjunction) is confused with a simple sentence with a compound predicate (the part of the sentence telling what the subject does or what is done to the subject or the subject’s state of being).

So when you have a sentence that reads:

Jamie was a paralegal and she was highly skilled in trial graphics.

you should read on each side of the and so you will read:

Jamie was a paralegal.

She was highly skilled in trial graphics.

Those are two independent sentences, so a comma is needed before the and when you make it a compound sentence.

Jamie was a paralegal, and she was highly skilled in trial graphics.

Where you have a sentence with a compound predicate, such as:

 Jamie was a paralegal and was highly skilled in trial graphics.

there is no comma. You can’t say:

Jamie was a paralegal.

Was highly skilled in trial graphics.

so it is not two independent clauses.

When you are confused about whether they are independent clauses or not, read each part on either side of the and as if it were a separate sentence. If it is a complete sentence, then put the comma before the and. If the two clauses do not make sense as an independent sentence, then there is no comma before the and.

Here are some more examples to help you see this concept.

He needed to go to the grocery store, and he was going to meet James for lunch.

COMPOUND?

He needed to go to the grocery store.

He was going to meet James for lunch.

YES – NEEDS A COMMA.

He needed to go to the grocery store and was going to meet James for lunch.

COMPOUND?

He needed to go to the grocery store.

Was going to meet James for lunch.

NO – NO COMMA  NEEDED.

The corporation filed its annual report with the Corporation Commission, and it paid the required fee.

COMPOUND?

The corporation filed its annual report with the Corporation Commission.

It paid the required fee.

YES – NEEDS A COMMA.

The corporation filed its annual report with the Corporation Commission and paid the required fee.

COMPOUND?

The corporation filed its annual report with the Corporation Commission.

Paid the required fee.

NO – NO COMMA  NEEDED.

I hope this helps with some of the constant “comma drama” that you may find yourself in daily. Email [email protected] if you have any other “drama” that you would like to see as a topic of a future Proof That proofreading blog post.

 

Happy Thanksgiving Part Two

happy-thanksgivingA couple of years ago, I posted an article about Thanksgiving and other holidays and grammar issues. Since it is time again, here is an encore of that article.

Thinking about Thanksgiving here in the United States got me thinking about names of holidays and grammar rules. For instance, if you use Eve or Day with the name of a holiday, i.e., Thanksgiving Day, you capitalize day. However, if you were to say “the day before Thanksgiving,” day would not be capitalized. Religious holidays are also capitalized

  • Good Friday
  • Hanukkah

Even some “invented” holidays are capitalized

  • Black Friday
  • Pi Day

Is happy capitalized when used with a holiday? If you exclaim “Happy Thanksgiving!” then it is, but if you use it in a regular sentence “I wish you all a happy Thanksgiving,” then it is not.

Generally, the seasons of the year are not capitalized unless it is part of a proper name.

  • This winter seems to be colder than normal.
  • The Phoenix College Spring Semester 2014 will begin in January.
  • HOWEVER: The fall semester is nearly over.

When using seasons to describe time of year, remember that seasons are reversed in the Northern and Southern Hemispheres. When it is summer in the U.S., it is winter in most of South America and Australia. In that case, it is clearer to say “the first three months of the year,” or “the last quarter of 2014.”

As for possessives with the word “season,” the phrase Season’s greetings! is possessive because you are referring to holidays that happen only during one season—winter. Possessives with names of holidays are usually singular; however, where the holiday is plural, the apostrophe is after the plural word:

  • Presidents’ Day (celebrating more than one president)
  • April Fools’ Day (more than one fool)
  • Mother’s Day (each family celebrating its mother and it is the official name of the holiday)
  • Father’s Day (same)
  • HOWEVER: Veterans Day (official name of the holiday)

The official holiday name wins out over plurals and possessives, so you may just have to look it up to be positive you are correct.

I wish you all a happy Thanksgiving and know that when I count my blessings, the people who read my blog faithfully, those who stumble across it, and those who cheer me on are near the top of my list. Thank you!

 

ENCORE – A.M., P.M., Daylight Saving Time–Could Time Get Any More Confusing?

Sunday, March 9, marks the beginning of daylight saving time throughout most of the broken-clock-300x198United States. Being an Arizona native, I remember when we tried daylight saving time here. It’s tough to put a kid to bed when the sun is bright overhead. Arizona has not observed daylight saving time for many years, but that’s not the intended topic.

You may have noted that in the paragraph above it was daylight saving time NOT daylight savings time. Singular “saving” is correct. The proper way to indicate the time for the different time zones during daylight saving time is:

EDT – Eastern daylight time

CDT – Central daylight time

MDT – Mountain daylight time

PDT – Pacific daylight time

That designation indicates that the specified time is during daylight saving time in the specific time zone. For instance, 3:00 p.m. MDT would be 3:00 in the afternoon in Denver (and other cities in the Mountain time zone) on dates between March 9, 2014, and November 2, 2014 (the date range when daylight saving time is in effect this year). The other part of the year is standard time and would be designated as:

EST – Eastern standard time

CST – Central standard time

MST – Mountain standard time

PST – Pacific standard time

An alternative is to eliminate the specific designation altogether and use these terms year-round:

ET – Eastern time

CT – Central time

MT – Mountain time

PT – Pacific time

While we’re talking about time, the difference between a.m. and p.m. is important. The designation “a.m.” stands for the Latin term ante meridiem and means the time from midnight to noon. The designation “p.m.” stands for the Latin term post meridiem and means the time from noon to midnight. While people seem to grasp that concept, the exact times of midnight and noon seems to confuse them. The time 12:00 a.m. is midnight (it is between midnight and noon) and 12:00 p.m. is noon. Note that 11:59 at night is 11:59 p.m. because it is between noon and midnight. It is always good to confirm whether the a.m. or p.m. is correct so people don’t think an event is 12 hours earlier or later than intended.

To those of you who will “spring forward” this weekend, enjoy it and keep the time straight so others know exactly what time you are talking about.

Grammar Giggles – My Rights Is Your Number Two Priority–Right After Your Grammar Lessons

A friend sent this to me. When you start your own business, it is really important to advertise that business using business cards that are professional and reflect your personality and your qualifications. This error is inexcusable.

your-rights

Answers to NALS Webinar Questions

Answers toI have been negligent in answering questions that I couldn’t get to during a NALS Webinar, so I will answer those questions here. I think a general review of these different topics could help others. My apologies for the delay.

1. Are the terms “per se” and “duces tecum” italicized?

Foreign phrases that have been so integrated into English as to be established as part of the English language are no longer italicized. Finding a comprehensive list of such phrases is difficult. According to Gregg Reference Manual, ¶ 288, “per se” is specifically listed as a frequently used expression that does not need to be italicized. The California Style Manual lists phrases that should no longer be italicized and another list of those phrases that should be italicized (http://www.sdap.org/downloads/Style-Manual.pdf at pp. 146-48). That resource specifically lists “duces tecum” as not italicized. I think those phrases are both used so much in English to be considered part of the English language.

2. How do you know if a word has been incorporated into English usage? Would a dictionary help?

One article I found (and an easy gauge) said that in American usage, check Merriam-Webster because if a foreign word is included there, it need not be italicized. I assume it is because Merriam-Webster has become the dictionary that best reflects English vocabulary. If the writer feels that his/her intended audience will be unfamiliar with the word, it may be easiest to italicize the word.

3. Does résumé really need the accent marks?

The Gregg Reference Manual lists “résumé” with both accent marks. It seems to me that it is helpful to differentiate it from “resume” (to begin again after stopping). I realize that context would make that obvious, but your goal is to make it easy for your reader. It is also the first preference in the online Merriam-Webster dictionary, which then lists “resume” and then “resumé.”

4. Why does a comma not go after “M.D.’s” and “Esq.’s”?

The example in question here was

–Jim Jones, M.D.’s diagnosis

–Jim Jones, Esq.’s opinion letter

In researching an answer to the question, I find that I was in error in these examples (it does happen!). BOTH of them should have the professional title surrounded by commas, so “Jim Jones, M.D.’s, diagnosis” and “Jim Jones, Esq.’s, opinion lettr” are correct. Thanks for bringing this to my attention.

5. I see that your example of “attorney Jim Jones” was different than what I would have thought to be correct. I would have used “Attorney Jim Jones.” Which would be correct?

While personal titles (such as Mayor or Attorney General) before a name are capitalized, the term “attorney” is more of a job description than a title, so it should not be capitalized. It would be more like saying “paralegal Susie Smith.” You wouldn’t capitalize “paralegal” in that instance, so you shouldn’t capitalize “attorney” used the same way.

6. You said capitalize the names of documents already filed. What if the original document was “Motion for Summary Judgment or in the Alternative Motion to Dismiss” and your attorney refers to it as the Motion to Dismiss? Does the document name have to be exact to be capitalized?

According to The Bluebook, the title of a court document where the document has actually been filed in the specific matter and the reference is to the exact title or a shortened form thereof, it should be capitalized. You would not capitalize a reference to a generic name of a court document. My concern with the specific example above is that it is a “Motion for Summary Judgment” and only titled a “Motion to Dismiss” in the alternative. But if the attorney specifically indicates that the “Motion to Dismiss” is the shortened name of the specific document, it should be capitalized (although it might be helpful to define it as Motion to Dismiss” in parentheses and quotation marks to be safe and make it clear to your reader).

Do you have questions that you wonder about? Send them to me at [email protected] and I’ll do my best to answer them.

Age or Aged in Disneyland

IMG_0497I saw this sign more than once at Disneyland (consistency is good!). I thought something was wrong with it, so snapped this picture vowing to do some research and figure out if I was correct. The problem is whether it should be “age” or “aged.”
According to Gregg:
I interviewed a man aged 52 for the job. [NOT: a man age 52.]
I don’t plan to retire at the age of 65 [NOT: at age 65.]
NOTE: Elliptical references to age–for example, at age 65–should not be used except in technical writing such as human resources manuals.
See the chart on page 64 for the schedule of retirement benefits for employees who retire at age 65.
The Merriam Webster online dictionary defines “aged” as
1. a: of an advanced age <an aged man>
    b: having attained a specified age <a man aged 40 years>
2. typical of old age
Another source defines “aged” as “having reached the age of.”
So if you use those definitions with the Disney example, “Children under age 7 years must be accompanied by a person age 14 years or older,” since the chaperone will have “reached the age of” 14 or “attained a specified age” (in this case, the age of 14), I think the Disneyland signs should be changed to either “Children under the age of 7 years must be accompanied by a person aged 14 or older” or “Children under 7 must be accompanied by a person 14 or older.”
Not everyone spends time in the happiest place on earth internally deliberating the correct usage of a word, but it is something I am pretty passionate about and it didn’t cut into my “happy time.” Now I just need to figure out how to use that passion to get a proofreading job with Disney.

Grammar Giggle – It’s Crazy That The News Station Doesn’t Know Its Language Is Wrong

Once again, I had to pause the local news, watch my husband roll his eyes, and snap a picture of this jewel. This is a common mistake because it kind of defies the rules. The possessive of “it” is “its.” The contraction of “it is” is “it’s.” I get that it is confusing, but it’s a concept that can be (and should be) learned. If you are tempted to use the apostrophe, check to make sure it is correct by substituting “it is” for “it’s.” If it doesn’t make sense (and it won’t if it’s supposed to be a possessive), then don’t use the apostrophe. An example is the sentence in this post “. . . but it’s a concept that can be . . ..” You can replace the “it’s” with “it is” in that sentence so it is correct–“. . . but it is a concept that can be . . ..”

Its

 

The Phenomena of the Vortices and Cacti

twisted-juniperA friend and I were recently discussing what our possibilities for recreation are for a trip to Sedona, Arizona, this summer. When I said “vortexes,” her response was “shouldn’t it be vortices?” I had never heard that word, but told her I would investigate and use it as a blog topic. So here we are.

According to the Gregg Reference Manual nouns of a foreign origin retain their foreign plurals while some now have English plurals and others have two plurals—both foreign and English. How confusing is that? When there are two plural forms, one form may be preferred to the other and you are instructed to check your dictionary to be sure of the correct plural form.

I will not quote the entire section from Gregg, but it is interesting indeed. It is in the Tribute (11th) edition starting on page 204. Here are select entries:

WORDS ENDING IN US (the asterisk indicates the preferred form)
Singular English Plural Foreign Plural
cactus cactuses cacti*
focus focuses* foci
nucleus nucleuses nuclei*
stylus styluses styli*
thesaurus thesauruses thesauri*
WORDS ENDING IN A
Singular English Plural Foreign Plural
agenda agendas
dogma dogmas* dogmata
formula formulas* formulae
vertebra vertebras vertebrae*
WORDS ENDING IN UM
Singular English Plural Foreign Plural
addendum addenda
auditorium auditoriums* auditoria
consortium consortiums* consortia
curriculum vitae curricula vitae
erratum errata
maximum maximums* maxima
memorandum memorandums* memoranda
stadium stadiums* stadia
ultimatum ultimatums* ultimate
WORDS ENDING IN O
Singular English Plural Foreign Plural
crescendo crescendos* crescendo
tempo tempos tempi (in music)
WORDS ENDING IN ON
Singular English Plural Foreign Plural
criterion criterions criteria*
phenomenon phenomenons phenomena*
WORDS ENDING IN X
Singular English Plural Foreign Plural
appendix appendixes* appendices
crux cruxes* cruces
index indexes (of books) indices (math symbols)
matrix matrixes matrices*
vortex vortexes vortices*
WORDS ENDING IN IS
Singular English Plural Foreign Plural
analysis analyses
crisis crises
ellipsis ellipses
parenthesis parentheses
synopsis synopses
WORDS ENDING IN EU OR EAU
Singular English Plural Foreign Plural
Adieu adieus* adieux
Bureau bureaus* bureaux
Plateau plateaus* plateaux
COMPOUND WORDS
Singular English Plural Foreign Plural
chaise longue chaise longues* chaises longues
hors d’oeuvre hors d’ouevres* hors d’oeuvre
maître d’ maître d’s

So did you learn anything from this taste of English and foreign pluralization of foreign nouns? I sure did! I was wrong and will forevermore refer to Sedona’s vortices correctly. Who knew?

 

Grammar Giggle – But How Do They Pedal?

A friend sent this one to me. I can kind of understand a typo buried in a news story, but a typo in a headline just makes you look like either you don’t care enough to review your work or you’re dumb.  Don’t be dumb. At least do a quick review of your work.

image